Jamie Dornan: "Creo que lo que Paul y Marie tenían era único. Es una relación que ella no había tenido con ningún otro fotógrafo, con muchos otros hombres, para ser honesto. Y Marie dijo que eras el único hombre en el que confiaba, ya sabes, eso es algo grande."
Chris Van Vliet: "Cuando conociste a Jamie por primera vez, pensabas: '¿Este va a hacer de mí?', como si estuvieras impresionado, o era como '¿Este va a hacer de mí?'"
Paul Conroy: "No ha sido malo para mí, he heredado unos 1.000 seguidores extraños en twitter".
Chris Van Vliet: "Sí, tienes algunos fans muy interesantes, Jamie".
Jamie Dornan: "Sí, por eso no estoy en las redes sociales".
Paul Conroy: "No vayas ahí compañero".
Resulta que Paul y Jamie tenían más en común de lo que pensaban.
Jamie Dornan: "De todas formas, yo ya tenía un gran interés en la fotografía. Probablemente poseo muchas cámaras como tú, pero todas son de carrete".
Paul Conroy: "Probablemente en una mejor condición".
Jamie Dornan: "No están llenas de arena".
[La primera pregunta es sobre lo oportuna que es la película y la segunda es sobre haber incluido a refugiados reales como extras.]
Sobre la última pregunta de cuando se conocieron Jamie y Paul:
Sobre la última pregunta de cuando se conocieron Jamie y Paul:
Jamie: Nos estuvimos enviando muchos e-mails antes de que la película empezara a rodarse, y vi cada imagen de Paul que podría serme útil, pero no pudimos vernos en persona hasta que empezamos a rodar. Tu agenda (dirigiéndose a Paul), era más loca que la mía, siempre estabas fuera. Así que no nos conocimos hasta que volamos a Amman, en Jordania para empezar a filmar. Encontramos un pub cuando aterrizamos, y empezamos...
Paul: No era algo como "siéntate, aquí tienes algunas notas sobre mí".
Jamie: No, no...
Paul: Hubiera sido horripilante.
Jamie: Paul se mueve mucho, y a veces eso es apropiado... (ríe mirando a Paul) "A veces...".
Paul (riendo): A veces inapropiado.
Jamie: A veces inapropiado. Pero lo principal para mí fue su acento. Venimos de distintas partes del mundo, y sonamos muy diferentes, quizá no como los americanos (risas). Hubo un screening en Nueva York y un chico me estuvo hablando en el baño diciéndome "eso estuvo genial, genial. Trabajaste duro para hacer ese acento. Es genial, ¿él era escocés?", y yo pensé "bueno... eso carece de sentido."
Ambos ríen y Paul añade (haciendo el gesto de subirse la cremallera): Me voy.
Jamie (riendo): Así que ahí lo llevas, malgasté mi tiempo.